The following is a free (read faulty) translation of a song I'd listened to managed to record two summers ago in Leuven. It has fascinated me since. I have to find a Belgian music enthusiast to tell me who the singer is.
The blue in your eyes
Wilderness
The allure of princesses in your soul
The hair that cries in deserted carosses
The sparrows that singe themselves as they fly
The air circulates and turns
Each time I hear your name
I want you to give me reassurance
You can lift my chin up, let me sleep like a nightingale
That no one should embrace you
Because each time it is like the pain of death
Pain of faith
Pain of being childlike again
An anxiety
Come here
And put me in order
The red colour of your skin
And fingertips on fire
it was impossible that you should sleep naked
in the night, when the ache awaits
And afterwards the divan, the sofa
Without rules or explanations
Without expense, without laying bare
To believe that your everything was dead
The soul, the core, to infinity
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Post a Comment